영웅 이미지 / 게티 이미지
영어는 원어민에게도 까다로울 수 있으며, 듣는 사람들은 대화에서 오용 될 때, 특히 슬픔에 잠긴 듣는 사람이 장례식, 장례식 또는 추도식에서 잘못된 용어를 듣게되면 유사하지만 다른 단어 세 개가 흔들리는 경우가 많습니다.
이 기사는 일반적으로 혼동되는 단어들 사이의 중요한 차이점뿐만 아니라 내포, 내재, 억류에 대한 정의를 제공합니다.
Inurnment 및 Inurn
Inurnment (명사) : 유골함이나 다른 용기에 화장 된 유골을 배치하는 것
Inurn (동사) : 죽은 사람이나 동물의 화장 된 유골을 항아리에 넣는 것
화장의 인기가 높아짐에 따라 inurnment가 interment라는 단어를 모방하여 형성된 비교적 현대적인 용어라고 의심 할 수 있습니다. Meriam-Webster Dictionary는 1923 년에 처음으로 알려진 사용을 나열합니다.
그러나 영어로 된 장막의 사용은 1602 년으로 거슬러 올라가며 윌리엄 셰익스피어의 가장 유명한 희곡 중 하나 인 "햄릿"입니다. 우울한 왕자 자신은 죽은 아버지의 유령에게 그와 다른 사람들이 이전에 "그대를 조용히봤을 때"(Act I, Scene IV) 왜 돌아 다니는지 물어볼 때이 용어를 사용합니다.
즉, 화장이 최종 신체 처분의 한 형태로 미국에서 수용되기 시작한 20 세기 후반에는 의심 할 여지없이 영어로 된 장막의 사용이 증가했습니다.
오늘날 영어 단어 inurnment는 일반적으로 화장 된 유골이나 "재"를 항아리에 넣는 것을 말합니다. 그러나 중국과 같은 일부 문화권에서는 5 년 후에 고인의 화장되지 않은 유해를 무덤에서 분리하고 골격 뼈를 큰 토기 항아리에 조심스럽게 포장하는 것이 드문 일이 아닙니다.
엄밀히 말하면 이것은 여관을 구성하며 저자는 2008 년 홍콩에서 그러한 의식을 직접 목격했습니다.
Interment 및 Inter
Interment (명사) : 죽은 사람이나 동물의 유해를 땅에 뿌려 놓는 행위 (매장)
Inter (동사) : 죽은 사람이나 동물의 유해를 땅에 묻히다
영어 단어 interment는 1300-1350 년 사이에 생겨 났으며 오늘날 일반인뿐만 아니라 장례식과 묘지 전문가 모두가 일반적으로 사용합니다. 이 단어의 일부는 라틴어 "terra"또는 "earth"에 기원을두고 있습니다.이 단어는 영어 단어 "terrestrial"과 "terrace"도 생성했습니다.
언어 적 기원으로 인해 영어 단어 interment는 일반적으로 인간이나 동물의 유해가 땅 아래에 묻히는 것을 의미하지만 필수 사항은 아닙니다.
과거에는 더 흔했지만 많은 사람들이 석관, 영묘 또는 지상의 무덤에 갇혔습니다. "화장 한 개인의 유골은 나중에 묘소의 지하 또는 콜럼 바리움 틈새 시장의 지상에 묻혔다"고 말하는 것이 옳다.
인턴 및 인턴
억류 (명사) : 위협으로 간주되는 개인 또는 집단을 구금하거나 가두는 행위
인턴 (동사) : 개인 또는 집단을 구금하거나 가두기 위해
범죄를 저지른 혐의로 체포 된 사람들은 수감 될 수 있습니다. 또는 일반 언어로는 투옥되거나 "슬래머에 던져집니다."
단 하나의 "N"이 "인터"와 "인턴"사이에 만들 수있는 중요한 차이를 기억한다면, 사랑하는 사람의 죽음을 애도하는 누군가가 친척이나 친구가 "예, 그녀의 아버지는 오늘 아침에 수감되었습니다. "