자체 문법으로 순수 미국 수화 (ASL)에 서명하지 않거나 서명 된 정확한 영어를 사용하지 않는 경우 어떤 종류의 수화입니까? pidgin 서명 영어 또는 PSE라고합니다. 보다 최근의 용어는 "연락처 서명"으로, 영어와 접촉 한 사람들과 서명하는 사람들 사이에서 발전하는 언어임을 전달합니다.
하나의 다양성은 개념적으로 정확한 부호있는 영어 (CASE)로, 영어로 된 소리 나 철자가 아닌 ASL의 의미에 따라 부호를 선택하지만 부호를 구성 할 때 영어 문법 순서를 사용합니다. 이것은 기호가 ASL에서 나타내는 개념이 아닌 영어 단어를 나타내는 수동 코딩 영어와 다릅니다.
Pidgin은 다른 언어를 사용하는 사람들 사이에서 자연스럽게 발전하는 모든 언어를 가리키는 용어입니다. 그러나 피진은 일반적으로 좁고 단순하며 어휘가 제한적이며 원어민이 없습니다.
이러한 이유로이 용어는 선호되지 않습니다. 부분적으로 이것은 PSE가 Gallaudet 및 NTID (National Technical Institute for the Deaf)와 같은 장소에서 일반적으로 사용되는 수화의 형태이기 때문일 수 있습니다. 그러나 또한 두 구어 사이에서 그리고 수화와 구어 사이에서 발전하는 피진에도 상당한 차이가 있습니다.
Huntstock / 게티 이미지Pidgin Signed English는 무엇입니까?
PSE는 진정한 언어가 아니며 규칙이 없습니다. 사인 언어학 전문가들은 이것을 ASL 원어민과 영어 원어민 사이의 격차를 "연결"하는 방법으로 봅니다. 원어민은 청각 또는 청각이 될 수 있습니다. ASL 규칙과 영문법이 혼합되어 있습니다. PSE에서 사용되는 기호는 ASL에서 온 것이지만 ASL 방식으로 사용되는 것이 아니라보다 일반적인 영어 패턴으로 사용됩니다.
의사 소통 속도를 높이기 위해 PSE 사용자는 "the"및 "a"정관사 및 무 기사 관사와 같은 영어의 특정 요소를 사용하지 않을 수 있습니다. 그들은 "ing"에 서명하지 않거나 항상 서명하거나 과거 시제를 손가락으로 쓰는 것과 같이 단어의 어미를 사용하지 않을 수 있습니다. 예를 들어 사람이 "청소했습니다"대신 "청소를 마쳤습니다"라고 말할 수 있습니다. PSE는 매우 개인 주의적이며 사용자는 편안하다고 느끼는 방식으로 의사 소통합니다. PSE 사용은 ASL과 영어 사이의 연속체와 비슷합니다.
PSE 조사
Gallaudet University의 언어학과의 Ceil Lucas는 Clayton Valli와 함께 PSE에 대한 상당한 양의 연구를 수행했습니다. Lucas와 Valli의 작업은 1992 년 저서 "미국 농아인 커뮤니티의 언어 접촉"(ISBN 0-12-458040-8)에 자세히 설명되어 있습니다. 그들은 PSE와 음성 피진의 차이점을 지적하고 대신 "연락처 서명"이라는 용어를 제안했습니다.
한 가지 차이점은 소유격 및 과거 시제 어미와 같이 영어에서 볼 수있는 다양한 어미를 사용하지 않는다는 것입니다. 또 다른 중요한 차이점은 연락처 서명에 대한 어휘는 ASL에서 비롯된 반면 문법은 일반적으로 구어 피진에서 찾을 수없는 영어에서 비롯된다는 것입니다.